Bela canção... aqui fica a letra, em português, claro está!
"Eu tenho-te sob a minha pele Eu tenho-te no fundo do meu coração Tão fundo no meu coração que tu és realmente uma parte de mim Eu tenho-te sob a minha pele
Eu tentei tanto não me entregar Eu digo a mim mesmo que esse caso nunca irá tão bem Mas porque eu deveria tentar resistir quando querida, eu sei muito bem Que eu tenho-te sob a minha pele
Eu sacrificaria qualquer coisa seja o que for Para te ter perto de mim, Apesar da voz de aviso que vem na noite Que repete e repete no meu ouvido “Tu não sabes que és um tolo, tu nunca poderás ganhar Usa a cabeça, acorda para a realidade” E cada vez que eu faço, só de pensar em ti Faz-me parar antes mesmo de começar Porque eu tenho-te sob a minha pele
Seguramente, quanto a mim, das melhores canções de todos os tempos. Pouco conhecia da tradução real, da mesma. Agora sim, alguém me ajudou. És o máximo.
"I've got you under my skin"
ResponderEliminarPvsKas
Bela canção... aqui fica a letra, em português, claro está!
ResponderEliminar"Eu tenho-te sob a minha pele
Eu tenho-te no fundo do meu coração
Tão fundo no meu coração que tu és realmente uma parte de mim
Eu tenho-te sob a minha pele
Eu tentei tanto não me entregar
Eu digo a mim mesmo que esse caso nunca irá tão bem
Mas porque eu deveria tentar resistir quando querida, eu sei muito bem
Que eu tenho-te sob a minha pele
Eu sacrificaria qualquer coisa seja o que for
Para te ter perto de mim,
Apesar da voz de aviso que vem na noite
Que repete e repete no meu ouvido
“Tu não sabes que és um tolo, tu nunca poderás ganhar
Usa a cabeça, acorda para a realidade”
E cada vez que eu faço, só de pensar em ti
Faz-me parar antes mesmo de começar
Porque eu tenho-te sob a minha pele
E eu gosto de te ter sob a minha pele"
Seguramente, quanto a mim, das melhores canções de todos os tempos.
ResponderEliminarPouco conhecia da tradução real, da mesma.
Agora sim, alguém me ajudou.
És o máximo.
PvsKas
Muito bela... mesmo!
ResponderEliminarQuanto às traduções, estás à vontade :)